• Приглашаем посетить наш сайт
    Чернышевский (chernyshevskiy.lit-info.ru)
  • Фролова Виктория: Бестужев-Марлинский, первый русский романист

    БЕСТУЖЕВ-МАРЛИНСКИЙ, ПЕРВЫЙ РУССКИЙ РОМАНИСТ

    Декабрист Александр Бестужев был не только близким другом Кондратия Рылеева, но и его, как сегодня сказали бы, партнером: они совместно издавали альманах «Полярная звезда», а также были соавторами агитационных и подблюдных песен. Песни эти написаны в стиле народных, и предназначались для политической пропаганды. Некоторые распространялись среди солдат, некоторые были известны лишь в литературных кругах. Определить персональное авторство большинства из них невозможно: как правило, они ходили в списках или частично публиковались в той же «Полярной звезде» без подписей соавторов – как, к примеру, песня «Ах, тошно мне…», которая, несмотря на почти двести лет, прошедшие после ее создания, представляется актуальной и сегодня:

    Ах, тошно мне
    И в родной стороне:
    Всё в неволе,
    В тяжкой доле,
    Видно, век вековать.

    Долго ль русский народ
    Будет рухлядью господ,
    И людями,
    Как скотами,
    Долго ль будут торговать?
    <…>
    А теперь господа
    Грабят нас без стыда,
    Их обманом,
    Их карманом
    Стала наша мошна.
    <…>

    Не ищи, мужик, в суде,
    Без синюхи
    Судьи глухи,
    Без вины ты виноват.

    Чтоб в палату дойти,
    Прежде сторожу плати,
    За бумагу,
    За отвагу –
    Ты за все, про все давай!

    Там же каждая душа
    Покривится из гроша:
    Заседатель,
    Председатель
    Заодно с секретарем.

    Нас поборами царь
    Иссушил, как сухарь:
    То дороги,
    То налоги,
    Разорили нас вконец.
    <…>
    А до бога высоко,
    До царя далеко,
    Да мы сами
    Ведь с усами,
    Так мотай себе на ус.

    На допросе Рылеев признал свое авторство этой песни – кто знает, возможно, руководствуясь стремлением спасти друга Александра Бестужева, которому он посвятил не одно стихотворное послание. Вот одно из них, 1824 года, проникновенные строки которого свидетельствуют о том, что они доверяли друг другу сокровенные мысли и переживания:

    Не сбылись, мой друг, пророчества
    Пылкой юности моей:
    Горький жребий одиночества
    Мне сужден в кругу людей.

    Слишком рано мрак таинственный
    Опыт грозный разогнал,
    Слишком рано, друг единственный,
    Я сердца людей узнал.

    Страшно дней не ведать радостных,
    Быть чужим среди своих,
    Но ужасней истин тягостных
    Быть сосудом с дней младых.

    С тяжкой грустью, с черной думою

    И могилою угрюмою
    Мир печальный нахожу.

    Всюду встречи безотрадные!
    Ищешь, суетный, людей,
    А встречаешь трупы хладные
    Иль бессмысленных детей…

    Характер этого стихотворения Кондратия Рылеева как бы предваряет и лермонтовские мотивы разочарования, и лермонтовские образы. Но в большей степени литературным предшественником Лермонтова можно считать Александра Бестужева. Вот, к примеру, его стихотворение «К облаку»:

    Куда столь быстро и легко,
    И гордо, и прелестно,
    Ты пролетаешь, облачко,
    Скиталец поднебесный?

    Земли бездомное дитя,
    Игралище погоды,
    Напрасно, радугой блестя,
    Ты, радостью природы!

    Завоет вихрь, взметая прах, –
    И ты из лона звездна
    Дождем растаешь на степях
    Бесславно, бесполезно!..


    Подобно нашей доле –
    И я погибну вдалеке
    От родины и воли!

    Стихотворение это написано Александром Бестужевым в 1829 году в Якутске, куда он был сослан по делу декабристов. Будучи членом Северного тайного общества, он придерживался радикальных, республиканских взглядов, а во время самого мятежа 14 декабря 1825 года вывел на Сенатскую площадь Московский полк – что и явилось началом восстания.

    После его подавления Бестужев сам явился на гауптвахту Зимнего дворца, был заключен в Петропавловскую крепость, и, обосновывая причины, приведшие к восстанию, написал на имя Николая I записку «Об историческом ходе свободомыслия в России». Как отмечают некоторые исследователи, государь внимательно читал все документы и свидетельства декабристов, принимал их к сведению – но не для изменения положения дел, а для дальнейшего ужесточения контроля за свободомыслием в России. Но декабристы в большей своей части были романтиками, и, давая подобные показания, надеялись, что их открытая критическая оценка действительности поможет новому императору преобразовать российское общество. Что из этого вышло, всем известно… Бестужев, как и многие другие его товарищи, был приговорен к двадцати годам каторжных работ, которые сначала были сокращены Николаем I до пятнадцати лет, а затем заменены ссылкой в Сибирь.

    Оказавшись на поселении в Якутске, Александр Бестужев принялся изучать иностранные языки, а также исследовал край и обычаи местных жителей. Результатом этой его исследовательской работы несколько этнографических статей. Продолжал он заниматься и литературной деятельностью: в Якутске начал повесть в стихах «Андрей, князь Переяславский», написал немало стихотворений – в том числе и под влиянием изучения местного фольклора. Так, например, в одном из номеров 1831 года журнала «Сын отечества» читатели с интересом прочли якутскую балладу «Саатырь», героиня которой – неверная жена Саатырь (в переводе с якутского – игривая), желавшая после смерти воссоединиться не с мужем, а с любовником:

    <…> и прянул на землю; удар топора
    Раздвинул затвор над могилой,
    И молвит он мертвой: «подруга, пора!
    Жених дожидается милой!
    Воскресни для новых веселия дней,
    Для жизни и счастия. Кони
    Умчат нас далеко, и ветер степей
    Завеет следы от погони.
    Притворной кончиною вольная вновь,
    Со мной ты найдешь и покой, и любовь».
    <…>
    И падают звезды, и прыщет огонь…
    Испуганный адскою ловлей,

    На кровлю – и рухнула кровля!
    Вдали огласился раздавленных стон…
    Погибли. Но тень Саатыри
    Доныне пугает изменчивых жен
    По тундрам Восточной Сибири.
    И ловчий, когда разливается тьма,
    В боязни бежит рокового холма…

    «Суеверия вех народов сходны, – написал в примечаниях Бестужев. – Якуты верят, что колдуны их покидают гробы свои, пляшут, бьют в бубны, стараются вредить живым и тому подобное». И правда, сюжет этой якутской баллады перекликается с мотивами мертвой невесты или мертвого жениха из западной романтической поэзии.

    Но после восстания чрезвычайно популярен Александр Бестужев все же стал как прозаик, причем под псевдонимом – Александр Марлинский: публиковать осужденных декабристов, как известно, было запрещено, но запрет этот не распространялся на псевдонимы. Бестужев был офицером – штабс-капитаном лейб-гвардии драгунского полка, а после восстания был разжалован. Псевдоним взял по названию деревушки Марли под Санкт-Петербургом, где служил в 1825 году.

    – сначала анонимно, а затем и под псевдонимом. Было ему к тому времени уже за тридцать (родился Александр Бестужев 23 октября (3 ноября) 1797 года), отец его был известным литератором, издававшем в соавторстве с Пниным «Санкт-Петербургский журнал».

    Сам Александр Бестужев до декабрьского восстания оказался одним из первопроходцев русской критики, еще в двадцатые годы публикуя статьи о преимуществе нового – романтического – направления в литературе перед старым, отжившим классицизмом. Статьи эти, как отмечают исследователи, хоть и не отличались глубиной, тем не менее вызывали живейший отклик в литературных и читательских кругах, формируя, таким образом, русскую литературную критику, которая в тот период только зарождалась. Оценивая собственную огромную популярность, пришедшую позже, Бестужев также оставался критиком: «…для Руси невозможны еще гении: она не выдержит их; вот вам вместе и разгадка моего успеха. <…> Сегодня в моде Подолинский, завтра Марлинский, послезавтра какой-нибудь Небылинский, и вот почему меня мало радует ходячесть моя», – писал Бестужев своему единомышленнику Николаю Полевому, издателю журнала «Московский Телеграф».

    Тем не менее, в 1832 году вышло издание в пяти томах «Русские повести и рассказы», без указания имени автора, в 1835 второе издание вышло уже под именем А. Марлинский. Затем ежегодно выходили новые выпуски, и в 1839 году насчитывалось уже 12 томов «Русских повестей и рассказов» Александра Марлинского. Самые популярные – «Испытание», «Страшное гадание», «Фрегат Надежда», «Аммалат-бек».

    Александр Бестужев-Марлинский предвосхитил не только прозу Лермонтова, но и Пушкина: современники его так и называли – «Пушкин прозы». Он ввел в русскую прозу тему Кавказа – ведь там он служил, сделав повторную военную карьеру – из рядового его произвели сначала в унтер-офицеры, затем в прапорщики. Здесь же, на Кавказе, он и погиб – 7 (19) июня 1837 года в бою в Адлерском ущелье. Тело его найдено не было. И пророчеством воспринимается его «Адлерская песня» того же рокового 1837 года:

    И придет вам потешиться пора –

    Ай, жги, жги, жги, говори,
    Дрогнет Адлер от солдатского ура.
    <…>
    В рукопашную пали и коли,

    Ай, жги, жги, жги, говори,
    И вали, и усами шевели.

    Нам похвально, гренадеры, егеря,
    Молодцами умирать за царя.

    Молодцами умирать за царя.

    Несмотря на непростую судьбу, Александр Бестужев не покорялся обстоятельствам и никогда не унывал. В подтверждение этому – его короткое стихотворение «Оживление», написанное не в самый лучший период его жизни – в Якутске, в 1829 году:

    Чуть крылатая весна
    Радостью повеет,

    Сердце молодеет;
    Присмирелые мечты
    Рвут долой оковы,
    Словно юные цветы

    И любви златые сны,
    Осеняя вежды,
    Вновь и вновь озарены
    Радугой надежды.

    силы духа и верности собственному предназначению в самых неблагоприятных жизненных обстоятельствах.

    Виктория ФРОЛОВА

    Раздел сайта: