• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Пушкин А. С. - Бестужеву А. А., конец января 1825 г.

    ПУШКИН - А. А. БЕСТУЖЕВУ

    Конец января 1825 г. Михайловское

    Рылеев доставит тебе моих "Цыганов"1. Пожури моего брата за то, что он не сдержал своего слова - я не хотел, чтоб эта поэма известна была прежде времени - теперь нечего делать - принужден ее напечатать, пока не растаскают ее по клочкам2.

    Слушал Чацкого, но только один раз и не с тем вниманием, коего он достоин. Вот что мельком успел я заметить:

    Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его - характеры и резкая картина нравов. В этом отношении Фамусов и Скалозуб превосходны. Софья начертана не ясно: не то <-- - - - -->, не то московская кузина. Молчалин не довольно резко подл; не нужно ли было сделать из него и труса? старая пружина, но штатский трус в большом свете между Чацким и Скалозубом мог быть очень забавен. Les propos de bal {Бальная болтовня (фр.).}, сплетни, рассказ Репетилова о клобе, Загорецкий3, всеми отъявленный и везде принятый - вот черты истинно комического гения. - Теперь вопрос. В комедии "Горе от ума" кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он - очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно4. Первый признак умного человека - с первого взгляда знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб. {Cleon Грессетов не умничает с Жеронтом, ни с Хлоей5. (Примеч. Пушкина.)} Кстати, что такое Репетилов? в нем 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось конфузиться, слушая ему подобных кающихся? - Между мастерскими чертами этой прелестной комедии - недоверчивость Чацкого в любви Софии к Молчалину - прелестна! - и как натурально! Вот на чем должна была вертеться вся комедия, но Грибоедов, видно, не захотел - его воля. О стихах я не говорю, половина - должны войти в пословицу.

    прямо, без обиняков, как истинному таланту.

    Тебе, кажется, "Олег"6 не нравится; напрасно. Товарищеская любовь старого князя к своему коню и заботливость о его судьбе - ость черта трогательного простодушия, да и происшествие само по себе в своей простоте имеет много поэтического. Лист кругом; на сей раз полно.

    Я не получил "Литературных листков" Булгарина тот No, где твоя критика на Бауринга. Вели прислать7.

    Примечания

    "Пантеон", 1853, кн. II, No 12, с. 12 (отрывки); С, 1854, No 9, отд. III, с. 20--21 (отрывки); Анненков, с. 111, 128--129 (отрывки); ПЗ на 1861 год, с. 85--86; XIII, No 131.

    1 11 января 1825 г. Пушкин передал Пущину отрывок из поэмы "Цыганы" для Рылеева (см. письмо Пушкина к Рылееву от 25 января). Между тем Бестужев и ранее слышал "Цыган" в чтении Льва Пушкина и дал восторженный отзыв об этой "рукописной поэме" в ПЗ на 1825 г.

    2 Пушкин высказал свою досаду по поводу распространения в списках "Цыган" в письмах к Л. С. Пушкину (конец января - первая половина февраля 1825 г.) и Вяземскому (19 февраля 1825 г.). Отрывки из "Цыган" были напечатаны в ПЗ СЦ на 1826 г. Отдельное издание поэмы вышло весной 1827 г.

    3 Пушкин, узнавший в Загорецком из "Горя от ума" характер, близкий личности и репутации Ф. И. Толстого ("Американца"), воплотил подобный тип личности в образе Зарецкого в шестой главе "Онегина".

    4 Подробнее об этом см.: М. В. Нечкина. Грибоедов и декабристы. М., 1975.

    5 Имеется в виду комедия Грессе "Злой человек" ("Le mИchant") (1745).

    6 "Песнь о вещем Олеге" появилась в СЦ на 1825 г.

    7 Рецензируя "Русскую антологию, или Образчики русских поэтов" Джона Боуринга (Бауринга), Бестужев решительно возражает составителю, утверждающему "подражательность" русской литературы и решающее влияние английской и прежде всего немецкой литературы на отечественную словесность. Подробнее об этом см.: Mс. 351.