• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1808"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    2. Бестужев-Марлинский А. А. - Бестужевым Н. А. и М. А., 20 августа 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    3. "Клятва при гробе господнем. Русская быль XV века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 1. Размер: 146кб.
    4. Ночь на корабле
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    5. Роман и Ольга
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    6. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    7. Взгляд на старую и новую словесность в России
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    8. Пушкин А. С. - Бестужеву А. А., 8 февраля 1824 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    Часть текста: и слава электризовали каждого. Каждый листок, где было что-нибудь отечественное, перелетал из рук в руки с восхищением. Похвальные песни, плохи или хороши они были, раздавались по улицам, и им рукоплескали в гостиных - одним словом, все тогда казалось прекрасным, потому что все было истинным. Но политическая буря утихла; укротился и энтузиазм. Внимание наше, утомленное блеском побед и подвигов, перевысивших все затейливые сказки Востока, и воображение, избалованное чудесным, напряженное великим, - постепенно погрузились опять в бездейственный покой. Огнистая лава вырвалась, разлилась, подвигнула океан - и застыла. Пепел лежит на ее челе, но в этом пепле таится растительная жизнь и когда-нибудь разовьются на ней драгоценные виноградники. Вот картина любви наших соотечественников к словесности после войны; по теперешнему ее состоянию были еще и другие причины. Отдохновение после сильных ощущений обратилось в ленивую привычку; непостоянная публика приняла вкус ко всему отечественному, как чувство, и бросила его, как моду. Войска возвратились с лаврами на челе, но с французскими фразами на устах, и затаившаяся страсть к галлицизмам захватила вдруг все состояния сильней чем когда-либо. Следствием этого было совершенное охлаждение лучшей части общества к родному языку и поэтам, начинавшим возникать в это время, и, наконец, совершзн-пое оцепенение словесности в прошедшем году. Так гаснет лампада без течения воздуха, так заглушается дарованье без ободрений! О ...
    2. Бестужев-Марлинский А. А. - Бестужевым Н. А. и М. А., 20 августа 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: на затопленный берег и ехать по пояс в воде, не зная, что за шаг обрыв или яма встретит тебя, и потом объезжать в самой реке скалу, заступившую дорогу. Переправа через широкие реки могла бы одна потребовать тома: иногда вброд по гребню камней водопада, ревущего под ногами, иногда в берестяном челне, плавя сзади коней, готовых его опрокинуть, иногда на срубленной сосне, иногда вплавь, неожиданно сорвавшись или с размытого мостика, или обманутый бродом. Случалось не раз, что мы принуждены бывали класть жерди с сучка до сучка потопленных дерев и по ним переправляться через болотистую речку, перенося на плечах чемоданы и балансируя над пучиной. Случалось, взъезжая к верховью поперечных рек для прииска броду, прорубать себе дорогу в чаще, в которой от века не была стопа человеческая. Здесь человек оставлен собственным своим силам, и победа его над природой тем заметнее. Наконец, по многих случаях опасных, встречаясь раза два с медведями носом к носу, я прибыл в Иркутск, 29 июня, и 4 июля, вместе с Толстым * , в покойном экипаже, отправились в дорогу снова. Города и области мелькали за нами как во сне, и через шестнадцать дней мы въехали в Россию, оставя за собой Уральский хребет и богатые, прелестные его городки и деревни. Мы скакали, нигде не ночуя, нигде не останавливаясь, до самого Симбирска. Там пересели в телегу и ровно через месяц увидели снежные верхи Кавказа, отправясь с Алтайских гор. Не могу выразить, что я почувствовал, увидя во Владикавказе...
    3. "Клятва при гробе господнем. Русская быль XV века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 1. Размер: 146кб.
    Часть текста: она дает жизнь и убивает... Жюль Жанен (фр.)] Знать, в добрый час благословил нас Ф. В. Булгарин своими романами. По дорожке, проторенной его "Самозванцем", кинулись дюжины писателей наперегонку, будто соревнуя конским ристаниям, появившимся на Руси в одно время с романизмом. Москва и Петербург пошли стена на стену. Перекрестный огонь загорелся из всех книжных лавок, и вот роман за романом полетели в голову доброго русского народа, которому, бог ведает с чего, припала смертная охота к гражданской печати, к своему родному, доморощенному. И то сказать: французский суп приелся ему с 1812 года, немецкий бутерброд под туманом пришел вовсе не по желудку, в английском ростбифе, говорит он, чересчур много крови да перцу, даже ячменный хлеб Вальтера Скотта набил оскомину, - одним словом, переводы со всех возможных языков падоели землякам пуще ненастного лета. Стихотворцы, правда, не переставали стрекотать во всех углах, но стихов никто не стал слушать, когда все стали их писать. Наконец рассеянный ропот слился в общий крик! "Прозы, прозы! Воды, простой воды!" На святой Руси по сочинителей не клич кликать: стоит крякнуть да денежкой брякнуть, так набежит, наползет их полторы тьмы с потемками. Так и сталось. Чернильные тучи взошли от поля и от моря: закричали гуси, ощипанные без милосердия, и запищали гусиные перья со всеусердием. Прежние наши...
    4. Ночь на корабле
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: на краю пустого небосклона. Кругом темнело - и только вдали чернелись мачты сопутного нам русского флота, только мерцали по кораблям фонари, будто звездочки. Я сидел на корме, на коронаде, и любовался великанскими валами, которые как будто наперерыв гонялись за фрегатом, достигали его и с журчанием, с плеском о него разбивались. Фрегат вздрагивал при каждом ударе; клонился набок перед каждым напором ветра и снова вставал с треском и скрипом. Вахтенные матросы дремали по своим местам, и лишь однозвучное восклицание лейтенанта: "Steerboard! Backboard!" (право руля, лево руля) и вечный ответ: "Yes, yes" (слушаю!) повременно нарушал сторожной сон мореходцев. Я уже ознакомился с морскими опасностями и привык их не бояться. Притом равнодушие всех окружающих внушает спокойствие и самому робкому путешественнику; я беззаботно предался мечтаниям под свистом ветра, и, между тем как взоры мои летали за брызгами сшибающихся валов, мысли стремились далеко, очень далеко. - Опять мечтаешь! -...
    5. Роман и Ольга
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    Часть текста: Успенского. (Примеч. автора.)] I Зачем, зачем вы разорвали Союз сердец? "Вам розно быть! - вы им сказали. - Всему конец!" Что пользы в платье золотое Себя рядить? Богатство на земле прямое Одно - любить! Жуковский - Этому не бывать! - говорил Симеон Воеслав, именитый гость новогородский, брату своему. - Не бывать, как двум солнцам на небе. Правда, твой любимец, Роман Ясенский, хорош и пригож, служил верой и правдой Новугороду, потерпел много за Русь святую; горазд повесть слово на вечах, в беседах; удал на игрушках военных [Так назывались на Руси турниры. См. 5-й том "Ист. гос. госс." Карамзина, примеч. 251. (Примеч, автора.)] и на все смышлен, ко всем приветлив... Одна беда, - примолвил Симеон, с гордостью перебирая связкою ключей на поясе, - он беден, стало быть, не видать ему за собой Ольги. - Брат Симеон! сердце не слуга, ему не прикажешь! - Зато можно отказать. С этого часу запрещаю Ольге и мыслить о Романе, а ему - ходить ко мне. Я хочу, чтоб она думала не иначе, как головою отца да матери: жила бы по старине, а не по своей воле, и не подражала бы чужеземным, привозным обычаям. Правду молвить, в этом первою виной - - Если б не торговые выгоды! - прервал Юрий, с усмешкою разглаживая усы свои. - Да, да, если б не торговые выгоды! - отвечал Симеон, тронутый таким замечанием. - Выгоды, которые сделали меня первым гостем новогородским, а - И всегда и навсегда напрасно: Ольга не изберет другого, если ты не выберешь ею избранного. Брат и друг! ты хорошо знаешь свои счеты, но худо страсти людские. Ольга может в твою угоду скрыть слезы свои, но эти слезы сожгут ее сердце, и она безвременно увянет, как цвет, иссохнет, как былинка на камне. Не делай же ее несчастною, не заставь крушиться родных на твое позднее раскаяние. Послушай совета от друга и брата, чтоб после не плакаться богу; исполни мою просьбу, а молодых мольбу - отдай Ольгу Роману!.. Слово совет пробудило...
    6. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Федосеевич Бестужев (24.10.1761 — 20.3.1810), артиллерийский офицер, служил во флоте, с 1800 правитель канцелярии Академии художеств, писатель, друг И. П. Пнина; мать — Прасковья Михайловна (1775 — 27.10.1846), вышла из мещанской среды; после смерти А. Ф. Бестужева вдове досталось с. Сольцы Новоладожского уезда Новгородской губернии (в 1826 в нем 34 души), получала пенсию в 2 тыс. руб. Воспитывался в Горном корпусе, но вышел до окончания курса, поступил юнкером в лейб-гвардии Драгунский полк — 12.4.1816 в эскадрон, стоявший под Петергофом в Марли (отсюда псевдоним), фанен-юнкер — 6.6.1817, прапорщик — 8.11.1817, поручик — 1.3.1820, назначен адъютантом к главноуправляющему путями сообщения А. Ф. Бетанкуру — 5.5.1822, а затем 7.7.1823 — к принцу Александру Виртембергскому, штабс-капитан — 6.1.1825. Прозаик, критик, поэт. С 1818 начал печататься в журналах, сделавшись деятельным сотрудником «Сына отечества», «Соревнователя просвещения и благотворения», «Северного архива», «Невского зрителя» и др. В 1823—1825 издавал вместе с К. Ф. Рылеевым альманах «Полярная звезда». Действительный член Вольного общества любителей...
    7. Взгляд на старую и новую словесность в России
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: века, однако же, мы не находим письменных памятников русской поэзии: все прочее сокрывается в тумане преданий и гаданий. Бытописания нашего языка еще невнятнее народных: вероятно, что варяго-россы (норманны), пришлецы скандинавские, слили воедино с родом славянским язык и племена свои, и от сего-то смешения произошел язык собственно русский; но когда и каким образом отделился он от своего родоначальника, никто определить не может. С Библиею (в X веке), написанною на болгаро-сербском наречии, славянизм наследовал от греков красоты, прихоти, обороты, словосложность и словосочинение эллинские. Переводчики священных книг и последующие летописцы, люди духовного звания, желая возвыситься слогом, писали или думали писать языком церковным - и оттого испестрили славянский отечественными и местными выражениями и формами, вовсе ему не свойственными. Между тем язык русский обживался в обществе и постепенно терял свою первобытную дикость, хотя редко был письменным и никогда книжным. Владычество татар впечатлело в нем едва заметные следы, но духовные писатели XVI и XVII столетий, воспитанные в пределах Польши, немало исказили русское слово испорченными славено-польскими выражениями. От времен Петра...
    8. Пушкин А. С. - Бестужеву А. А., 8 февраля 1824 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: любопытных своих трудов? 3 Все это старо, ненужно и слишком уже пахнет Шаликовскою невинностью 4 . Булгарин говорит, что Н. Бестужев отличается новостию мыслей. Можно бы с большим уважением употреблять слово мысли 5 . Арабская сказка прелесть; советую тебе держать за ворот этого Сенковского 6 . Между поэтами не вижу Гнедича, это досадно; нет и Языкова - и его жаль; (похабный) мадригал А. Родзянки можно бы оставить покойному Нахимову; 7 вчера -- - - люблю и мыслю поместят со временем в грамматику для примера бессмыслицы. Плетнева "Родина" хороша, Баратынский - чудо - мои пиесы плохи: 8 вот тебе и все о "Полярной". Радуюсь, что мой "Фонтан" шумит. Недостаток плана не моя вина 9 . Я суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины. Aux douces lois des vers je pliais les accents De sa bouche aimable et naОve {К нежным законам стиха я приноровлял звуки Ее милых и бесхитростных уст (фр.). } 10 . Впрочем, я писал его единственно для себя 11 , a печатаю потому, что деньги были нужны. 3 пункт и самый нужный с эпиграфом без церемонии: ты требуешь от меня десятка пиес, как будто у меня их сотни. Едва ли наберу их и пяток, да и то не забудь моих отношений с цензурой. Даром у тебя брать денег не стану; к тому же я обещал Кюхельбекеру, которому, верно, мои стихи нужнее, нежели тебе 12 . Об моей поэме 13 нечего и думать - если когда-нибудь она и будет напечатана, то, : верно, не в Москве и не в Петербурге. Прощай, поклон Рылееву, обними Дельвига, брата и братью. 8 февр. 1824. Примечания "Лит. листки", 1824, ч. 1, No 4, с. 147--148 (отрывок); С, 1854, No 1, отд. III, с. 17--20, и Анненков, с. 103--104 (не полностью); ПЗ на 1861 год, с. 81--82; Акад., XIII, No 77. 1 Имеется в виду письмо Пушкина к Бестужеву от 12 января 1824 г. 2 Пушкин cравнивает повесть Бестужева "Замок Нейгаузен" ...